LEGENDA 4 DUMMIES
Se in fondo al post c'è scritto "thanx 2" vuol dire che quanto scritto sopra è una citazione (diamo a Cesare quel che è di Cesare)
martedì 27 maggio 2008
EASY ENGLISH?
Da leggere a a voce alta
1 - Modulo principianti:
Three witches watch three Swatch watches. Which Witch watch which Swatch Watch?
trad: Tre Streghe guardano tre orologi Swatch. Quale strega guarda quale Orologio Swatch?)
2 - Modulo avanzato:
Three switched Witches watch three Swatch watch switches. Which switched Witch watch Which Swatch watch switch?
(trad: Tre streghe "trans" guardano I cinturini di tre orologi Swatch. Quale strega trans guarda i cinturini di quale orologio Swatch)
3 - Modulo per masters:
Three Swedish switched witches watch three Swiss Swatch watch switches. Which Swedish switched witch watch which Swiss Swatch watch switch?
(trad: Tre Streghe svedesi transessuali guardano I cinturini di tre orologi "Swatch" svizzeri. Quale strega svedese transessuale guarda quale cinturino di quale orologio "Swatch" svizzero?)
thanx 2 Daniele
1 - Modulo principianti:
Three witches watch three Swatch watches. Which Witch watch which Swatch Watch?
trad: Tre Streghe guardano tre orologi Swatch. Quale strega guarda quale Orologio Swatch?)
2 - Modulo avanzato:
Three switched Witches watch three Swatch watch switches. Which switched Witch watch Which Swatch watch switch?
(trad: Tre streghe "trans" guardano I cinturini di tre orologi Swatch. Quale strega trans guarda i cinturini di quale orologio Swatch)
3 - Modulo per masters:
Three Swedish switched witches watch three Swiss Swatch watch switches. Which Swedish switched witch watch which Swiss Swatch watch switch?
(trad: Tre Streghe svedesi transessuali guardano I cinturini di tre orologi "Swatch" svizzeri. Quale strega svedese transessuale guarda quale cinturino di quale orologio "Swatch" svizzero?)
thanx 2 Daniele
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
1 commento:
Questo m'è rimasto impresso dal liceo:
"The sixth sick sheik's sixth sheep's sick"
Ancora oggi non riesco a snocciolarlo per bene...
Poi me ne ricordo un altro, che non è uno scioglilingua, usato da simpatiche turiste straniere ai bei tempi...
"if you wanna fuck for funny fuck your self and save your money"
:D
Posta un commento